比思論壇

標題: 壮士折腰之后【27p】 [打印本頁]

作者: HZHAI2010    時間: 2011-10-1 13:01
標題: 壮士折腰之后【27p】
[attach]429796[/attach]( n0 }, E" q# c4 A( v" X+ s
( U- N! ^6 a& _: R7 ?, L
[attach]429795[/attach]
' S& G1 f: S* h, D
) c0 u6 _& E2 z8 z* |[attach]429793[/attach]3 ]2 @, c& B5 ?/ m+ Z/ _; S! `" z
5 J  c* q: G  F9 s1 D1 b6 G
[attach]429792[/attach]* f8 ?+ u1 B# v, n# H

2 I( m8 b$ y* [# b0 |" t! J[attach]429791[/attach]% t  Y: h5 a0 N4 Y1 M$ t2 W* K

/ c" |+ B& A/ A) O  m- L[attach]429790[/attach]
# o8 p, Y+ K( r; R- V
( ~0 [; l. w6 h6 \5 v[attach]429789[/attach]7 H8 A* H# j! ^7 P& p

7 g; n! K; \; a$ ~5 o# W, @7 J8 D[attach]429788[/attach]* D) d+ H: e! p* S
2 q- H* X3 B2 w' U
[attach]429787[/attach]7 z. _  B) R9 \2 X# a$ E, R

1 r( d1 V! C+ c* e' E[attach]429786[/attach]8 m7 ^2 K6 _' {4 j9 x9 u
$ A9 n3 r. c, i" [% f# l8 q
[attach]429785[/attach]" F/ y' w0 F6 K: o: Z

3 k  {# L; U- W9 l[attach]429784[/attach]
" j% Y! E# _2 c0 [/ W2 l
0 M. o1 n: t2 n& {4 G* N" k# }[attach]429783[/attach]
. q2 J8 C0 v( o4 j
; g; \( j9 h' p& X$ {[attach]429782[/attach]3 k# d7 {2 r# o( W) x) m
5 T* b3 |" c% R% ]$ B. ]
[attach]429781[/attach]
- ]& p& [) e9 {$ V
- O. L  e1 E: [( I6 h6 a[attach]429780[/attach]: B8 D, b, t2 ]: ]" H. a" N1 w
; H: ~/ v% u3 G0 N3 E
[attach]429776[/attach]
1 v: }4 S6 ~  ]5 d2 V
' x8 x& k1 g9 p8 P+ H. r' @) P, Q[attach]429772[/attach]% M7 q( T  C4 [0 C5 W: r7 x; s6 v

" J) G) S4 A1 I: P/ O7 s8 s3 v[attach]429768[/attach]
# R) T& c+ [/ M$ k9 P2 \7 m$ Y5 }6 k" W
[attach]429763[/attach]9 A* c! @: F5 W' |. p. _0 v$ W9 s% W

9 @7 I( d3 d+ R[attach]429762[/attach]# K- ~  A/ F" S! a, J; H6 H+ i

* r5 b4 r  K! I# y1 T[attach]429761[/attach]
4 o) U( A$ ?7 C; w" n: m
1 u$ D; P4 }; f) d4 x7 u[attach]429760[/attach]  x; ]5 h, @! x  c8 X! [6 h
; c' Y; X, @5 [* w0 z2 O; d# F
[attach]429759[/attach]( W9 b/ U; K" P/ A9 {" P
/ F( t0 N4 ?  A% r1 b! J
[attach]429758[/attach]
0 s' e! E2 {$ A' J4 Q' ]9 W! W+ p/ N% ^7 o
[attach]429757[/attach]
) u' L5 g7 Z! C! X& F+ c# ?6 @' ~& u6 q( k5 {

作者: HZHAI2010    時間: 2011-10-1 13:44
24848876 發表於 2011-10-1 13:39
- I( m# s: x. v马狗猪。。。

$ ~$ m2 g* g* Q1 X2 J' z老外不识汉文意…汗。
作者: asd1234567    時間: 2011-10-1 14:09
中国字?马狗猪?
6 I  N: O0 q  l/ E/ h
作者: a0020566    時間: 2011-10-2 20:50
纹身啥意思?完全没内涵
作者: longcheng1010    時間: 2011-10-3 15:56
疯子和牛一样!不晓得!
作者: xinai38d    時間: 2011-10-6 16:43
哈哈 没文化的猪
作者: 那年的理想    時間: 2011-10-20 18:23
腿上的纹身是亮点啊
作者: yuandl    時間: 2011-12-6 16:38
好投入                                               
作者: lichengao    時間: 2011-12-7 09:51
纹身很猛&……
作者: feibiao    時間: 2011-12-7 19:45
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: blue816    時間: 2011-12-7 20:31
身上纹的字挺有意思
作者: sexyjimmy    時間: 2011-12-7 23:26
洋人太在乎中国市场了
作者: hahalin    時間: 2011-12-7 23:58
那个纹身也太搞笑了吧
作者: hushaokan1    時間: 2011-12-8 00:22
哈哈 这个纹身亮了
作者: gdyf    時間: 2011-12-8 16:16
24848876 發表於 2011-10-1 13:39
- F; ^6 ]  j+ o1 I5 [马狗猪。。。
8 o, E: z4 H  L& G  w
老外不识汉文意…汗
作者: gpj130902    時間: 2011-12-8 16:44
这纹身。。。。。
作者: 541104802    時間: 2011-12-15 14:34
太牵强了吧
作者: 邵氏老电影    時間: 2011-12-28 17:05
马狗猪?这老外的纹身有创意!
作者: tcshxx    時間: 2011-12-28 18:17
马狗猪···啥意思
作者: zhhlym    時間: 2012-3-29 19:54
纹身有意思啊
作者: yiyeduoqing    時間: 2012-7-5 13:08
为什么 会有中文,这是为什么
作者: stevenhoto    時間: 2012-7-7 07:44
保健按摩果然壮腰!
作者: flydell123    時間: 2012-7-7 10:17
纹身把我雷到了
作者: tiantian23    時間: 2012-7-7 19:11
亮点是马狗猪
作者: onefish8888    時間: 2012-7-7 20:06
腰里功夫不减呀
作者: bnq001    時間: 2012-7-8 12:49
老外不识汉文意…汗
作者: b78504502    時間: 2012-7-9 01:49
不错,尤其是那“么狗猪”
作者: lc1983    時間: 2013-4-5 22:10
很漂亮可惜啦太随便了
作者: killhs    時間: 2015-2-10 11:49
马狗猪




歡迎光臨 比思論壇 (http://hkcdn3.space/) Powered by Discuz! X2.5