比思論壇

標題: 壮士折腰之后【27p】 [打印本頁]

作者: HZHAI2010    時間: 2011-10-1 13:01
標題: 壮士折腰之后【27p】
[attach]429796[/attach]3 y& E, A+ V& \3 c2 z
. C4 Z. _7 L  V3 C7 i- v# t. r
[attach]429795[/attach]$ e+ i% l; z, [* i
* R, |, |2 ?# K$ H# W
[attach]429793[/attach]8 T, A% Q" B) r

7 t$ k8 D+ P4 S" O[attach]429792[/attach]
7 p, r6 i$ N" X2 l6 Y4 M5 Q1 K$ c- v$ t2 V, S- {3 C7 n
[attach]429791[/attach]* A; G$ \( D8 P/ w8 l

" ~5 }- `8 t8 U' J3 f% Y; }[attach]429790[/attach]
7 b1 z& n  j( Q5 r2 i9 `% h/ ?! o6 K; U7 M) e9 w
[attach]429789[/attach], ^) A, X. B4 q7 c* _' _. J
! s0 R4 N. M: G) J3 F* {4 Z
[attach]429788[/attach]7 J2 {4 @+ ^: X* I  k- N: l3 n

7 Q8 a) b8 j. M& D" J- y% G[attach]429787[/attach]
& V1 M) J9 I. c7 A/ [) t* c" i# J( f% ~. @9 t4 s9 f
[attach]429786[/attach]
6 s; C9 O) d* U8 Z6 E
, a) ?, a' e" p, }! K[attach]429785[/attach]
6 w7 x7 r% A+ I' j2 O' S4 Q9 S
9 y7 x/ U' s! U' U: F4 K) T[attach]429784[/attach]+ R! f$ b8 K  M+ _7 i3 F& f  B: f
# d* b: j- E2 w1 G9 B# k' ~
[attach]429783[/attach]. x5 `1 _2 y+ s! q! b1 v' Z0 }! l( v

; B+ I6 O( _, y[attach]429782[/attach]
8 }  [0 \$ E3 ~
2 q" `2 W) b5 g0 u[attach]429781[/attach]
0 J8 J! u9 n  ~' H
9 x, }( q( L1 ?+ T: v9 m- P[attach]429780[/attach]
  Q( {5 }  v; S! H7 c
0 c4 S9 b% B9 Z[attach]429776[/attach]
5 B' f# \$ H; n  M1 l( R$ Z& h% c6 G5 P% I: f% I5 p" k4 x; _: Z
[attach]429772[/attach]  X& P6 f7 l0 m: S* G! m3 @

. J7 T$ }# g# `! U[attach]429768[/attach]6 f- [/ K- _9 G
0 ?9 d+ d! t- p* U% h8 V, l
[attach]429763[/attach]
' g8 j% W+ e( a7 J; N7 ~! p6 l
9 z5 B: r" I2 H2 w/ v4 Q2 H" D[attach]429762[/attach]7 N1 j' y2 M1 _' I$ N, ~

8 k/ x- V' T" d' [1 V' e[attach]429761[/attach]
! [5 K  P/ {0 I! `! S& i9 O9 [" L4 H: |% [* z# g9 e" A& [
[attach]429760[/attach]
0 t5 q6 O) Q( Q3 ?& L
4 r9 Z0 X2 C& r. N. ~. [0 j[attach]429759[/attach], T& |0 T  g" M* ^6 E, o

4 f$ v* r! r  B[attach]429758[/attach]% m5 y; Y6 V( z! ~3 f9 V" C9 E

8 r2 F8 W0 d7 U[attach]429757[/attach]
6 N2 U8 W- P, Z. l! O* s0 \  E( Y, I

作者: HZHAI2010    時間: 2011-10-1 13:44
24848876 發表於 2011-10-1 13:39 & T# x* P" g% D
马狗猪。。。
* _. x4 W+ f# z" n5 T8 Q  w
老外不识汉文意…汗。
作者: asd1234567    時間: 2011-10-1 14:09
中国字?马狗猪?
3 p# [, G' ^/ N) D; f0 `7 h+ u9 ~
作者: a0020566    時間: 2011-10-2 20:50
纹身啥意思?完全没内涵
作者: longcheng1010    時間: 2011-10-3 15:56
疯子和牛一样!不晓得!
作者: xinai38d    時間: 2011-10-6 16:43
哈哈 没文化的猪
作者: 那年的理想    時間: 2011-10-20 18:23
腿上的纹身是亮点啊
作者: yuandl    時間: 2011-12-6 16:38
好投入                                               
作者: lichengao    時間: 2011-12-7 09:51
纹身很猛&……
作者: feibiao    時間: 2011-12-7 19:45
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: blue816    時間: 2011-12-7 20:31
身上纹的字挺有意思
作者: sexyjimmy    時間: 2011-12-7 23:26
洋人太在乎中国市场了
作者: hahalin    時間: 2011-12-7 23:58
那个纹身也太搞笑了吧
作者: hushaokan1    時間: 2011-12-8 00:22
哈哈 这个纹身亮了
作者: gdyf    時間: 2011-12-8 16:16
24848876 發表於 2011-10-1 13:39
2 f7 J" u$ C8 Y1 K$ [马狗猪。。。

/ T4 ]* V( [+ ~+ G  I老外不识汉文意…汗
作者: gpj130902    時間: 2011-12-8 16:44
这纹身。。。。。
作者: 541104802    時間: 2011-12-15 14:34
太牵强了吧
作者: 邵氏老电影    時間: 2011-12-28 17:05
马狗猪?这老外的纹身有创意!
作者: tcshxx    時間: 2011-12-28 18:17
马狗猪···啥意思
作者: zhhlym    時間: 2012-3-29 19:54
纹身有意思啊
作者: yiyeduoqing    時間: 2012-7-5 13:08
为什么 会有中文,这是为什么
作者: stevenhoto    時間: 2012-7-7 07:44
保健按摩果然壮腰!
作者: flydell123    時間: 2012-7-7 10:17
纹身把我雷到了
作者: tiantian23    時間: 2012-7-7 19:11
亮点是马狗猪
作者: onefish8888    時間: 2012-7-7 20:06
腰里功夫不减呀
作者: bnq001    時間: 2012-7-8 12:49
老外不识汉文意…汗
作者: b78504502    時間: 2012-7-9 01:49
不错,尤其是那“么狗猪”
作者: lc1983    時間: 2013-4-5 22:10
很漂亮可惜啦太随便了
作者: killhs    時間: 2015-2-10 11:49
马狗猪




歡迎光臨 比思論壇 (http://hkcdn3.space/) Powered by Discuz! X2.5